Comentário Bíblico - ATOS 2

Comentário Bíblico - ATOS 2
Por Márcia Heuko – Me. e Bel. em Teologia




A Vinda do Espírito Santo no Dia de Pentecoste
1Chegando o dia de Pentecoste, estavam todos reunidos num só lugar.
Pentecostes – Πεντηκοστή (pentékosté), tradução: quinquagésimo dia. A “festa do pentecostes” ou “festa das semanas”, é citado em Lv 23.15 e Dt 16.9, é celebrada em Jerusalém cinquenta dias após a Páscoa por gratidão pela colheita. (palavra citada neste versículo e em At 20.16 e 1Co 16.8).

2De repente veio do céu um som, como de um vento muito forte, e encheu toda a casa na qual estavam assentados.

Som – Ηχος (echos). Esta palavra também faz referência ao “som das ondas do mar”; em Lc 21.25 Jesus ao profetizar sobre o fim dos tempos diz: ... na terra, as nações estarão em angústia e perplexidade com o bramido (echos) e a agitação do mar”. (citada também em Lc 4.37 e Hb 12.19).

Vento – Πνοη (pnoe). Pode ser traduzida ainda como: sopro, sopro de vida. É citada apenas neste versículo e em At 17.25 onde lê-se que Deus é o “fôlego (pnoe) de vida”.

Forte – βιαίας (biaias): Forte, violento, impetuoso. Esta palavra é citada apenas neste versículo.
O que ocorreu naquele momento, em tradução literal, é que: o “fôlego de Deus” entrou impetuosamente naquela casa, e seu som era como um bramido de ondas do mar.

3E viram o que parecia línguas de fogo, que se separaram e pousaram sobre cada um deles.

Viram - φθησαν (ōphthēsan). Segundo o Léxico Strong, esta palavra pode ser traduzida por: 1) ver com os olhos; 2) ver com a mente, perceber, conhecer; 3) tornar-se conhecido pela experiência, experimentar; 4) ver, olhar para; 5) Eu fui visto, mostrei-me, tornei-me visível.

Separaram - Διαμεριζόμεναι (diamerizomenai): Distribuíram.

Pousaram - κάθισεν (ekathisen). Segundo Strong, seriam traduções possíveis: conferir um reino a alguém; ter residência de alguém fixa; permanecer, assentar, estabelecer-se.

Desta forma, este versículo literalmente diz que Deus permitiu a eles verem as chamas de fogo, e naquele momento o Espírito de Deus estabeleceu-se neles, “conferiu a eles o reino”.

4Todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a falar noutras línguas, conforme o Espírito os capacitava.
Cheios - πλήσθησαν (eplēsthēsan). Significa: ser completado, ser preenchido. Sem o Espírito Santo eles ainda não estavam “completos” para obra que Jesus tinha para eles. A palavra eplēsthēsan aparece vinte e quatro vezes no Novo Testamento, dentre elas: 1) Lc 1.15, onde o anjo anuncia que João será “cheio do Espírito Santo”, e depois quando seus pais, Isabel e Zacarias, “ficam cheios do Espírito Santo (Lc 1.41,67); 3) em At 4.8 quando Pedro diante do sinédrio “está cheio do Espírito Santo”; 4) em At 4.31 quando os discípulos estavam orando “tremeu o lugar em que estavam reunidos; todos ficaram cheios do Espírito Santo”; 5) Quando Ananias ora por Saulo (At 9.17); 6) quando Paulo enfrentou o mágico Elimas (At 13.9).
Noutras - τέραις (heterais). Palavra usada para diferenciar algo de uma pessoa para outra. O que denota que eles receberam línguas/idiomas diferentes uns dos outros.
Línguas - γλώσσαις (glōssais). Além da tradução óbvia, “membro do corpo, órgão da fala”, também exprime “idioma ou dialeto usado por um grupo particular de pessoas, diferente dos usados por outras nações”. Ou seja, eles não falaram línguas estranhas de se entender, mas línguas estrangeiras, outros idiomas.
Sendo assim, o que este versículo está afirmando é que eles ficaram cheios do Espírito Santo para iniciar sua missão de evangelizar, e é claro, para isto eles precisavam ser capacitados para falar uma nova linguagem que antes era “estranha para eles”, (isto fica claro no próximo versículo).
Havia em Jerusalém judeus, tementes a Deus, vindos de todas as nações do mundo6Ouvindo-se o som, ajuntou-se uma multidão que ficou perplexa, pois cada um os ouvia falar em sua própria língua.
Ouvia - κουον (ēkouon): Além da tradução “estar dotado com a faculdade de ouvir”, e, “perceber pelo ouvido o que é dito na presença de alguém”, traduz ainda: Compreender, entender.
7Atônitos e maravilhados, eles perguntavam: Acaso não são galileus todos estes homens que estão falando? 8Então, como os ouvimos, cada um de nós, em nossa própria língua materna9Partos, medos e elamitas; habitantes da Mesopotâmia, Judeia e Capadócia, do Ponto e da província da Ásia, 10Frígia e Panfília, Egito e das partes da Líbia próximas a Cirene; visitantes vindos de Roma, 11tanto judeus como convertidos ao judaísmo; cretenses e árabes. Nós ouvimos declarar as maravilhas de Deus em nossa própria língua!
O Espírito Santo permitiu que os discípulos, “galileus”, falassem novos idiomas. Os ouvintes que afirmaram que ouviram eles falarem em “sua língua materna”, e eles eram: partos (Pártia, um distrito da Ásia), medos (Meda ou Média, região da Ásia da qual a principal cidade era Ecbatana), elamitas (província de Elão, região que se estende ao sul do Golfo Pérsico), mesopotâmios (Mesopotâmia), judeus (Judeia, num sentido amplo, refere-se a toda a Palestina), capadócios (Capadócia), pontos (região ao leste da Ásia Menor), asiáticos (Ásia proconsular, que corresponde à Turquia de hoje), frígios (Frígia), da Panfília, egípcios (Egito), libaneses (Líbia), cireneus (Cirene), romanos (Roma), cretenses (Creta) e árabes (Arábia).
Há diferença entre xenolalia, akolalia e glossolia. 1) xenolalia ou xenoglossia, é falar miraculosa um idioma real não-aprendido anteriormente; 2) akolalia é o milagre de ouvir em uma nova língua; 3) glossolalia, glossolia: Fenômeno extático no qual um indivíduo emite uma série de sons ou palavras cujo sentido seus ouvintes não podem apreender. Glossalia já foi praticado/ou é, por wesleyanos, mórmons, shakers, adventistas sabatistas, etc. Dentre os praticantes da glossolalia: antigos sacerdotes do deus Apolo; os xamãs; os participantes do culto vodu no Haiti; a seita Zar da Etiópia; os esquimós; diversas tribos africanas; e mesmo os ateístas e agnósticos. Hasel cita diversos linguistas pesquisadores da glossolalia que traçam paralelos entre os fenômenos cristãos, não-cristãos e ateístas. (Hasel, Gerhard, Speaking in Tongues, 1991).
O que ocorreu em Pentecostes não foi glossolia, porque eles não falaram palavras sem sentido, pois os ouvintes entenderam que os discípulos falavam das “maravilhas de Deus”.
Lemos no Antigo Testamento que no princípio “em toda a terra havia apenas uma linguagem e uma só maneira de falar” (Gn 11.1), mas no episódio conhecido como “torre de Babel ”foi necessário que Deus multiplica-se as linguagens para impedir o homem de cometer erros (Gn 11.6, 7). Agora, com a Nova Aliança, Deus restituiu aos homens a capacidade de entender linguagens diferentes através do Espírito Santo para a propagação do Evangelho.
12Atônitos e perplexos, todos perguntavam uns aos outros: Que significa isto? 13Alguns, todavia, zombavam deles e diziam: Eles beberam vinho demais.
Imagine você com um grupo de pessoas, e de repente elas começam a falar um idioma que você não conhece. Você não ficaria perplexo? Não pensaria que estão bêbados?

A Pregação de Pedro
14Então Pedro levantou-se com os onze (discípulos) e, em alta voz, dirigiu-se à multidão: Homens da Judeia e todos os que vivem em Jerusalém, deixem-me explicar-lhes isto! Ouçam com atenção: 15 estes homens não estão bêbados, como vocês supõem. Ainda são 9h da manhã! 16Ao contrário, isto é o que foi predito pelo profeta Joel: 17‘Nos últimos dias, diz Deus, derramarei do meu Espírito sobre todos os povos. Os seus filhos e as suas filhas profetizarão, os jovens terão visões, os velhos terão sonhos. 18Sobre os meus servos e as minhas servas derramarei do meu Espírito naqueles dias, e eles profetizarão. 19Mostrarei maravilhas em cima, no céu, e sinais em baixo, na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça. 20O sol se tornará em trevas e a lua em sangue, antes que venha o grande e glorioso dia do Senhor.
Profecia de Joel - Jl 2.28-32
Derramarei - κχε (ekcheō): Despejar, derramar; figuradamente significa dar ou distribuir amplamente.
21E todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo!’
Invocar - πικαλέσηται (epikalesētai): Segundo Strong, entre muitos significados, esta palavra também refere-se a: recorrer; invocar pelo ato de pronunciar o nome de Jeová; expressão que encontra a sua explicação no fato de que orações dirigidas a Deus normalmente começam com uma invocação do nome divino.
Salvo – σωθήσεται (sōthēsetai): Salvar; libertar; conduzir seguramente; livrar de possessão demoníaca; preservar da morte eterna; livrar do julgamento; dar salvação; resgatar do perigo/destruição; poupar alguém de sofrer/morrer; livrar da penalidade do julgamento messiânico; livrar do mal que dificulta receber o livramento do Messias. (Strong).
22Israelitas, ouçam estas palavras: Jesus de Nazaré foi aprovado por Deus diante de vocês por meio de milagres, maravilhas e sinais que Deus fez entre vocês por intermédio dele, como vocês mesmos sabem.
Pedro aproveitou a oportunidade para pregar o evangelho, pois eles estavam entendendo o que ele falava, então ele discursa sobre Jesus.
23Este homem lhes foi entregue por propósito determinado e pré-conhecimento de Deus; e vocês, com a ajuda de homens perversos, o mataram, pregando-o na cruz. 24Mas Deus o ressuscitou dos mortos, rompendo os laços da morte, porque era impossível que a morte o retivesse25A respeito dele, disse Davi: “Eu sempre via o Senhor diante de mim. Porque ele está à minha direita, não serei abalado. 26Por isso o meu coração está alegre e a minha língua exulta; o meu corpo também repousará em esperança, 27porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu Santo sofra decomposição. 28Tu me fizeste conhecer os caminhos da vida e me encherás de alegria na tua presença”.
Sepulcro - δην (hadēn). Esta palavra também pode ser traduzida por inferno, reino da morte, morte ou profundezas. Conforme Strong, no grego bíblico, ela está associada as regiões infernais, um lugar escuro e sombrio nas profundezas da terra, o receptáculo comum dos espíritos separados do corpo. Hades é a residência do perverso (Lc 16.23; Ap 20.13,14).
Disse Davi – (Sl 16.8-11)
29“Irmãos, posso dizer-lhes com franqueza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje. 30Mas ele era profeta e sabia que Deus lhe prometera sob juramento que colocaria um dos seus descendentes em seu trono. 31Prevendo isso, falou da ressurreição do Cristo que não foi abandonado no sepulcro e cujo corpo não sofreu decomposição32Deus ressuscitou este Jesus, e todos nós somos testemunhas desse fato. 33Exaltado à direita de Deus, ele recebeu do Pai o Espírito Santo prometido e derramou o que vocês agora veem e ouvem34Pois Davi não subiu aos céus, mas ele mesmo declarou: “O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita 35 até que eu ponha os teus inimigos como estrado para os teus pés”. 36Portanto, que todo o Israel fique certo disto: Este Jesus, a quem vocês crucificaram, Deus o fez Senhor e Cristo.
Davi declarou – (Sl 110.1)
37Quando ouviram isso, ficaram aflitos em seu coração, e perguntaram a Pedro e aos outros apóstolos: Irmãos, que faremos?38 Pedro respondeu: Arrependam-se, e cada um de vocês seja batizado em nome de Jesus Cristo para perdão dos seus pecados, e receberão o dom do Espírito Santo39Pois a promessa é para vocês, para os seus filhos e para todos os que estão longe, para todos quantos o Senhor, o nosso Deus, chamar.
Eles foram convencidos por Pedro das consequências do pecado, e entenderam sua parcela de responsabilidade no derramamento do sangue do Ungido: O que faremos? Resposta: 1) invoque ao Senhor (v. 21); 2) arrependa-se, batize-se em nome de Jesus para ser perdoado e salvo (v. 38). Até hoje, esta ainda é a única resposta para quem quer encontrar a salvação através de Jesus.
40Com muitas outras palavras os advertia e insistia com eles: Salvem-se desta geração corrompida! 41Os que aceitaram a mensagem foram batizados, e naquele dia houve um acréscimo de cerca de três mil pessoas.
3.000 salvos apenas através da pregação da Palavra. Sem show gospel, sem coreografia, sem holofote, sem divulgação midiática, sem transmissão pela TV, etc. O único processo foi um homem permitindo-se ser usado pelo Espírito Santo.

A Comunhão dos Cristãos
42Eles se dedicavam ao ensino dos apóstolos e à comunhão, ao partir do pão e às orações43Todos estavam cheios de temor, e muitas maravilhas e sinais eram feitos pelos apóstolos. 44Os que criam mantinham-se unidos e tinham tudo em comum45 Vendendo suas propriedades e bens, distribuíam a cada um conforme a sua necessidade. 46Todos os dias, continuavam a reunir-se no pátio do templo. Partiam o pão em suas casas, e juntos participavam das refeições, com alegria e sinceridade de coração, 47louvando a Deus e tendo a simpatia de todo o povo. E o Senhor lhes acrescentava diariamente os que iam sendo salvos.
Cheios de temor – Reverência (ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo).
Assim iniciou-se a Igreja, assim deveria continuar a Igreja: Dedicada ao ensino, à comunhão, à assistência e às orações e louvores.


Espero que o Estudo de Atos 2 tenha te edificado. Compartilhe o estudo com sua igreja, seu grupo, sua rede social para edificação de mais pessoas, mas por gentileza, mantenha o crédito da autoria.
Graça, paz e alegria do Senhor para todos.
Márcia Heuko

IMPORTANTE: Os leitores que acompanham habitualmente meu trabalho no facebook e no blog já perceberam que não há, e não haverá debates calorosos ou ofensivos nos comentários das postagens. Dúvidas, contribuições e críticas serão bem vindas, e devem ser encaminhadas para me-explique-a-biblia@hotmail.com. Todos os e-mails serão respondidos na medida do possível.

Comentários

Postagens mais visitadas